《爆笑虫子在中国第一季》作为跨文化传播的时代切片,呈现了全球化语境下文化符号的流动与重构。作品通过两只外来虫子的视角,将戏曲、中医、美食等传统文化元素转化为可被全球观众消费的喜剧单元,折射出当代中国在文化输出过程中采取的“软性叙事”策略。这种将文化深度压缩为视觉奇观的表达方式,既反映了国际市场中文化产品适配性的现实需求,也揭示了传统文化在现代传播体系中面临的符号化困境。片中虫子与本土环境的互动实则是文化碰撞的隐喻,其“蜕变成中国虫子”的设定暗含文化融合的表层叙事,而笑声背后则呈现出文化认同重构的复杂性与商业逻辑对文化表达的规训。